Dyskusja na temat Horseball

wojcieszy wy tam idzie cie sobie jaja porobić ? :)

I na waszą nazwę drużyny na miejscu CM bym się nie zgodził , a wręcz bym skreślił (SS i teksty po niemiecku) chyba coś wam się w głowach pomieszało ;)
 
Nie wiem czy dla Ciebie, nawiązanie do Niemieckich oddziałów jest śmieszne, lecz wielu Polaków i nie tylko takie nazewnictwo obraża.
Niestety muszę stwierdzić, że twoja drużyna nie powinna zostać dopuszczona do turnieju, ponieważ łamie regulamin gry :)


Surowo zabronione jest stosowanie zwrotów ukazujących hasła, symbole, ludzi związanych z ustrojami opartymi na dyktaturze, terrorze, nienawiści lub wzywających do nietolerancji, nienawiści rasowej, etnicznej, wyznaniowej.

A jak wiadomo SS kojarzy się z jednym, niezależnie czy napiszesz sobie Sami Swoi czy jakiś inny chwytliwy tekst. I ponadto jeszcze to logo.

Robisz sobie żarty, czy nie, ale mnie takie coś nie śmieszy.
 

Wojcieszy

Członek obsługi gry
Nazwa to skrót od Brygady Samych Swoich
Logo jest przerobione z bajki ,,Brygada RR", która ukazywała losy takich fajnych wiewiórek, które były hmm... same swoje :p
Motto i hymn jest to część z ,,Marszu czołgistów niemieckich" lecz te fragmenty nie nawiązują do ich armii albo wodza.
Przeciwnik chce zatrzymać nas.
My śmiejemy się z tego.

Przeciwnik na horseball będzie chciał nas zatrzymać i zabrać nam piłkę, lecz my się mu nie damy.
Hymn też nie ukazuje żadnych tekstów nieodpowiednich... Przetłumaczone jest na język niemiecki... bo tak... No ,,Bryłka Team" ma w sobie człon po angielsku i co? Może mi się nie podobać historia Anglii lub USA, a ten język jawnie do nich nawiązuje.

Jeśli zajdzie potrzeba nazwa drużyny zostanie zmieniona, a z hymnu i motta usunięty tekst po niemiecku, lecz uważam, że to jest zbędne, ponieważ nie naruszamy regulaminu...
 
Wojcieszy w regulaminie jest zapis, który umożliwia używanie słów z języka zagranicznego, które są powszechne znane i często używane przez przedstawicieli naszego narodu. Ze słowem team często można się spotkać oglądając jakieś wydarzenia sportowe.

Ponadto nazwa SS i symbol ukazujący te litery w charakterystyczny sposób jest jednoznaczny. Jest regulamin i każdy ma go przestrzegać nie ważne czy miał dobre intencje czy nie.
 
Ostatnia edycja:

Patelkowa

Członek obsługi gry
Nazwa to skrót od Brygady Samych Swoich
Logo jest przerobione z bajki ,,Brygada RR", która ukazywała losy takich fajnych wiewiórek, które były hmm... same swoje :p
Motto i hymn jest to część z ,,Marszu czołgistów niemieckich" lecz te fragmenty nie nawiązują do ich armii albo wodza.
Przeciwnik chce zatrzymać nas.
My śmiejemy się z tego.

Przeciwnik na horseball będzie chciał nas zatrzymać i zabrać nam piłkę, lecz my się mu nie damy.
Hymn też nie ukazuje żadnych tekstów nieodpowiednich... Przetłumaczone jest na język niemiecki... bo tak... No ,,Bryłka Team" ma w sobie człon po angielsku i co? Może mi się nie podobać historia Anglii lub USA, a ten język jawnie do nich nawiązuje.

Jeśli zajdzie potrzeba nazwa drużyny zostanie zmieniona, a z hymnu i motta usunięty tekst po niemiecku, lecz uważam, że to jest zbędne, ponieważ nie naruszamy regulaminu...
Wojtku mimo wszystko nazwa Brygada SS budzi bardzo mieszane uczucia (no dobra, budzi negatywne odczucia). Dlatego bardzo proszę o zmianę, ponownie.
 

baca1513

Gość
Gość
Robicie z igły widły, mi to osobiście nie przeszkadzało.
 
Wjcieszy nie obraz się ale jestem za tym żeby was na starcie już zdyskwalifikowano , powód ? Nazwa drużyny niech tam będzie nawet sami swoi ale skrót SS dla mnie oznacza jedno. A regulamin mówi jasno , więc ja będę dążył do tego abyscie nie wzieli udziału przykro mi
 
Zgadzam się w pełni z Seluxem.
Regulamin tw zakazuje używania takich symboli.
Jak jesteś taki buntownik to lataj z takimi symbolami po mieście. Szybko Cię spacyfikują i inaczej zaczniesz postępować :)

Ponadto prawo naszego państwa również zakazuje używania takowych symboli i karane jest grzywną lub pozbawieniem wolności. Więc radziłbym Ci myśleć zanim coś zrobisz.
 
Ostatnia edycja:

Wojcieszy

Członek obsługi gry
No dobrze... Zmiany nastąpiły.
Z nazwą na początku trochę przesadziłem, to przyznam... Ale logo? Ludzie... jest to logo z bajki ,,Brygada RR", lecz na potrzeby zabawy RR zostało zastąpione na SS (Sami Swoi). Nie wszystko co ma w sobie SS jest złe. Zastanawiałem się by gdzieś w tle loga nie dać kołowrotu, ale według co niektórych też pewnie byłoby propagowanie nazizmu.

Co do tekstów piosenek. Zawsze byłem uczony, że jeśli tłumaczymy dany tekst warto byłoby (nie trzeba, ale warto) dodać oryginalny tekst. Tak było w przypadku tej piosenki. Sama piosenka nie ma tekstu nieodpowiedniego, a szczególnie fragmenty których użyłem.

Mam nadzieję, że teraz wszystko będzie pasować :I:


Ponadto prawo naszego państwa również zakazuje używania takowych symboli i karane jest grzywną lub pozbawieniem wolności.
Jaki symbol był nieodpowiedni? :p
 
To godło w którym były dwie litery S mogły kojarzyć się z jednym.

Nie wszystko co ma w sobie SS jest złe.
Może nie jest złe, lecz jest zabronione.

Taka sama sytuacja jest ze swastyką. Wcześniej ten znak uważany był za symbol szczęścia, natomiast po wojnie utożsamiany jest z systemem hitlerowskim oraz wojną. Z tego powodu w wielu państwach został zabroniony a jego używanie jest karane (jednym z tych państw jest Polska) pomimo tego, że znak ten pierwotnie symbolizował szczęście.

W Polsce można nawet znaleźć ordery (polskie ordery), które były wręczane zasłużonym przed użyciem tego wzoru przez hitlera.
 
No dobrze... Zmiany nastąpiły.
Z nazwą na początku trochę przesadziłem, to przyznam... Ale logo? Ludzie... jest to logo z bajki ,,Brygada RR", lecz na potrzeby zabawy RR zostało zastąpione na SS (Sami Swoi). Nie wszystko co ma w sobie SS jest złe. Zastanawiałem się by gdzieś w tle loga nie dać kołowrotu, ale według co niektórych też pewnie byłoby propagowanie nazizmu.

Co do tekstów piosenek. Zawsze byłem uczony, że jeśli tłumaczymy dany tekst warto byłoby (nie trzeba, ale warto) dodać oryginalny tekst. Tak było w przypadku tej piosenki. Sama piosenka nie ma tekstu nieodpowiedniego, a szczególnie fragmenty których użyłem.

Mam nadzieję, że teraz wszystko będzie pasować :I:


sory wojcieszy trzeba było myśleć odrazu ja nawet napisałem w tej sprawie wyżej i nie tylko ja tylko parnaście innych osób więc jedynym wyjsciem jest wykluczenie was z rozgrywki przed jej rozpoczeciem . Trzeba myśleć odrazu co się pisze a zachciało wam się obrazków i innych wasza sprawa , ja osobiscie będę robił wszystko żebyscie niewzieli udziały w Horseballu kara musi być
 
Jorgu nikt nie kazał im takie coś robić a że zachciało się obrazków logów i innych takich to ich sprawa . Sami siebie wyeliminowali
 
To godło w którym były dwie litery S mogły kojarzyć się z jednym.


Może nie jest złe, lecz jest zabronione.

Taka sama sytuacja jest ze swastyką. Wcześniej ten znak uważany był za symbol szczęścia, natomiast po wojnie utożsamiany jest z systemem hitlerowskim oraz wojną. Z tego powodu w wielu państwach został zabroniony a jego używanie jest karane (jednym z tych państw jest Polska) pomimo tego, że znak ten pierwotnie symbolizował szczęście.

W Polsce można nawet znaleźć ordery (polskie ordery), które były wręczane zasłużonym przed użyciem tego wzoru przez hitlera.
Swastyka sama w sobie jest w Polsce legalna. Chodzi o kontekst: kolor, tło, wpisanie w koło i ustawienie pod kątem. Dopiero wszystko razem jest symbolem nazistowskim. Sama swastyka i jej warianty są nadal w Polsce używane np. przez rekonstruktorów czy rodzimowierców. Co do loga SS, to białe litery i błyskawica mówią same za siebie. Przetłumaczcie sobie nazwę na niemiecki, skoro tak go lubicie, to zmieni się skrót. Albo zmieńcie kolor liter i wywalcie błyskawicę.
 

Wojcieszy

Członek obsługi gry
Kolor liter? A co to zmieni? Pasuje na tym tle biały i tyle :kak:
Co do tła... To jest oryginał. Propozycje w drużynie były dwie: Sami Swoi i Brygada RR... Połączenie? Brygada Samych Swoich :)

Co do przetłumaczenia Sami Swoi... Niestety mój niemiecki kończy się na podstawowych pytaniach i odpowiedziach (gdzie mieszkasz? Jak się nazywasz?... uczą w tego co roku na początku :p)
Z racji na prośby z prezentacji zostały usunięte niemieckie teksty, więc chyba nie trzeba tłumaczyć nazwy :)